Wiek: 29 Dołączyła: 04 Kwi 2011 Posty: 3178 Skąd: Polska
Wysłany: 2013-02-28, 15:54
SoSad, spoko
Pomińmy fakt, że nie zrozumiałam pierwszego tematu Chodzi o to, że wkrótce kina będą należeć do przeszłości? W sensie, że coś je zdominuje i nie będą już tak popularne?
Smutne jest piękne, ale na szczęście
Nie wszystko piękne smutne jest.
Ella, ja przetłumaczyłam to sobie tak, że po prostu za jakiś czas kino już nie będzie tak popularne jak było kiedyś czy jest teraz no i właśnie dlatego wkrótce stanie się rzeczą z przeszłości... Kino kosztuje, a przecież ludzie mogą sobie ściągać filmy z neta, oglądać w tv, dvd... No i już nie potrzebują kina. Czy coś takiego
Potrzebuję pomocy z angielskiego w gramatyce...
Dostałam dwie kartki z zadaniami z transformacji zdań. Większość już zrobiłam, ale jest kilka zdań, na które kompletnie nie mam pomysłu. Przypominam, że chodzi o to, aby poprawnie gramatycznie uzupełnić zdanie wykorzystując słowo z nawiasu w niezmienionej formie. Luki można uzupełnić 2-5 słowami. Może ktoś z Was wpadnie na jakiś pomysł.
1. He installed an alarm system. He didn't want to get burgled.
(FEAR) He installed an alarm system ......... burgled.
2. Mark prefers walking to driving.
(THAN) Mark prefers ......... drive.
3. When you go outside, you'll realise how cold it is.
(WILL) Only when you go outside .......... how cold it is.
4. Debra gave me that present.
(WHO) It ............ that present.
5. It's a shame that Steven can't come to the party.
(COULD) If ........... to the party.
6. She started working as soon as he left.
(UNTIL) She ........... he had left.
Przepraszam, że zaśmiecam ten temat, bo to nie moje zadanie i w ogóle, ale czytam sobie i nie rozumiem jednej rzeczy. Może to głupie pytanie, ale ja jestem słaba z angielskiego.
Cytat:
6. She started working as soon as he left.
Cytat:
She hasn't been working until he left.
Dlaczego w przekształconym zdaniu jest czas present perfect? dlaczego nie możemy tu użyć past perfectu albo w ogóle past simple? Wydaje mi się (pewnie jest to źle, tylko nie wiem dlaczego), że dałabym tam past perfect, bo ta pierwsza czynność 'ona nie pracowała' działa się wcześniej niż ta druga 'on wyszedł'. A jednocześnie nie wiem po co ten perfect, nie mogłoby być she wasn't working until he had left? Czy do tego until są jakieś reguły, jakich czasów należy użyć? Wytłumaczyłby mi ktoś?
nie mogłoby być she wasn't working until he had left?
Mogłoby być: she wasn't working until he left.
Dlaczego nie "had left"? Bo ona najpierw wykonywała czynność niepracowania, a dopiero potem on wyszedł, więc jego wyjście nie może być napisane w czasie "bardziej przeszłym"
Czy mógłby mi ktoś pomóc w języku angielskim? Internet robi mi sieczkę w mózgu.
Chodzi mi o dwa czasy przeszłe. Past continuous i Past Simple. Potrzebuję prostych wyjaśnień, na chłopski rozum:
1. Kiedy jakiego używamy?
2. Budowa obu w zdaniach twierdzących, zdaniach przeczących i pytań.
3. Paru przykładów dla rozjaśnienia.
Wiem, wiem. Wszystko jest w internecie. Z tym, że przeszukując strony znalazłam dwie mówiące co innego i aż boję się szukać dalej.
Past Continuous:
- używamy wtedy, kiedy coś trwało w przeszłości przez jakiś czas (biegałem, spałem, jadłem...)
- przy opisach tła, sytuacji, krajobrazu
- ogólnie wszystkie czynności niedokonane, przerwane w przeszłości przez jakieś inne wydarzenie
Zdanie w Past Continuous składa się z osoby (I, you, he/she/it...) + odpowiednio odmienionego czasownika to be (czyli będzie to was lub were) + czasownika z końcówką -ing (swimming, sleeping... etc.) + reszta zdania.
Przykłady:
I was playing computer games. (Grałem w gry komputerowe).
It was getting colder. (Robiło się zimno).
We were sleeping all day. (Spaliśmy przez cały dzień).
I pytania - powstają przez zamianę czasownika to be i osoby:
Was I playing computer games
Was it getting colder
Were we sleeping all day?
Oraz przeczenia - do słówka was/were dodajemy końcówkę not:
I was not playing computer games. (w skrócie - I wasn't...)
It was not getting colder. (It wasn't...)
We were not sleeping all day. (We weren't...)
A teraz Past Simple.
Używamy:
- kiedy czynność wydarzyła się w przeszłości w określonym, konkretnie podanym czasie
I started work in 1990. (Mamy podany konkretny rok, jest to czynność dokonana - a więc zastosujemy tutaj Past Simple)
He met me when he was in London. (spotkał mnie, kiedy był w Londynie - jest podany konkretny czas z przeszłości, a czynność jest dokonana - też więc będzie Past Simple. Gdybyśmy chcieli powiedzieć, że spotykał się ze mną w tym Londynie przez jakiś czas, a więc czynność trwałaby przez jakiś czas - wtedy użylibyśmy tu Past Continuous).
- czasem też w odniesieniu do jakichś nawyków, które kiedyś tam miały miejsce w przeszłości, ale teraz nie mają żadnego związku z teraźniejszością
He smoked a lot. - Dużo palił.
I wreszcie forma w Past Simple.
Osoba + czasownik w czasie przeszłym (są regularne i nieregularne, do regularnych dodajemy tylko końcówkę -ed, a form nieregularnych trzeba się nauczyć) + reszta zdania.
I was in London. - Byłem w Londynie.
He worked in bank. - On pracował w banku.
I read a book. - Przeczytałem książkę.
I pytania, które powstają przez dodanie słówka did. W pytaniach forma czasownika pozostaje w w bezokoliczniku, czyli bez żadnych końcówek.
Did he work in bank?
Did I read a book
I przeczenia, tutaj po prostu dodajemy not:
I did not work in bank. = I didn't...
I did not read a book = I didn't read...