To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ
Autoagresywni
Forum dla ludzi z problemami

Filmy i seriale - Napisy, lektor czy dubbing?

Anonymous - 2017-07-25, 16:04

A ja preferuję napisy, bo czasem mam problemy ze zrozumieniem słów lektora/dubbingu. Meh, mój słuch jest do kitu, nawet nie mam żadnych korzyści, bo angielskich słów i ich wymowy też nie zapamiętuję.
Cirnellé - 2017-07-26, 16:16

Powiem szczerze, że to zależy. Przykład? Bajki takie jak Shrek, Epoka lodowcowa, Zwierzogród, Minionki itp oglądam zazwyczaj najpierw z polskim dubbingiem, później w oryginale. Jakoś tak lubię.
Jeśli chodzi o lektor, to nie przepadam za nim, ale czasem obejrzę coś z lektorem(głównie w telewizji, w internecie raczej szukam napisów).
A jeśli chodzi o napisy to właśnie dzięki nim znacznie polepszyłam mój angielski. Lubię oglądać filmy i seriale zarówno w polskimi jak i angielskimi napisami. Aczkolwiek lepszy efekt w nauce angielskiego daje mi na przykład oglądanie Friends z angielskimi napisami.
Do tego przyznam się, że żeby podszkolić swój francuski przed kolejną klasą szkoły średniej oglądam świnkę peppę i inne bajki po francusku :lol:

sunehri - 2017-09-18, 02:00

W czasach gdy jeszcze oglądałam w miarę regularnie filmy było mi to w sumie bez różnicy, może z lekką preferencją napisów. Byłam jednak w stanie znieść zarówno lektora jak i dubbing, nawet gdy nie był on perfekcyjny. Odstępstwem od tego były filmy fabularne albo takie przeznaczone też dla młodszych widzów. Nie mogłam zdzierżyć głosów np. w Harrym Potterze a takim filmem który najbardziej zapadł mi w pamięci pod względem beznadziejnego dubbingu była "Noc w muzeum". Nie dało się tego słuchać.
sematary - 2017-09-19, 09:23

Kiedyś z napisami, ale od jakiegoś czasu mam spore problemy z koncentracją i jak mam się koncentrować na napisach to potem z filmu mało co wiem, chyba zrobiłem się troszkę leniuchem i wole rozłożyć się wygodnie na kanapie, leżeć i oglądać z lektorem.
Anonymous - 2017-10-01, 11:26

Nienawidzę lektora. Do tego stopnia, że mniej szanuje osoby, którym lektor nie przeszkadza.
Cappy - 2019-12-29, 17:08

Tylko z napisami. Ale ostatnio nie mam ochoty ogladać żadnych filmów
Jednobarwna - 2019-12-29, 21:29

Ogólnie wolę oglądać coś z napisami, można się wtedy języka uczyć :) ale ostatnio wszystko robię dwa w jednym więc głównie oglądam z lektorem wszystko, co w sumie nie wyklucza możliwości nauki danego języka.
Anonymous - 2020-02-19, 10:44

Zdecydowanie napisy. Jakoś nie mogę się skupić przy lektorze, czy dubbingu.
Szara Eminencja - 2020-05-25, 15:27

Tylko napisy. Lektor utrudnia odbiór gry aktorskiej, o dubbingu nie wspominając...
Złośnica - 2020-05-26, 09:52

Właśnie tylko lektor! Bo czytanie napisów męczy i nudzi.
void - 2020-05-26, 10:06

W bajkach dubbing, Polski zazwyczaj jest dobry. W filmach dubbing mnie drażni, wolę napisy, ale nie przywiązuję tak wielkiej wagi do tego.
Anonymous - 2020-05-26, 11:23

Tylko napisy, chociaż w niektórych bajkach polski dubbing jest lepszy od oryginalnego :D
Commodore - 2020-05-27, 10:26

Wyłącznie napisy, lektora nie trawię, a dubbing sprawdza się tylko w animacjach.
Anonymous - 2020-05-30, 19:17

Dubbing tylko w bajkach, jakoś tak fajnie pasuje. Jeżeli chodzi o filmy zagraniczne to preferuje lektora. Napisy tylko wtedy jeżeli nie mam wyboru, albo chcę sobie posłuchać języka. Lubię też oglądać dokumenty i filmy przyrodnicze i uważam, że mamy wspaniałych lektorów i ich głos opowiadający co się właśnie dzieje na ekranie jest mistrzowski. Można się wkręcić w klimat. Generalnie uważam iż lektor to jest coś specyficznego na dany kraj. My jesteśmy przyzwyczajeni do konkretnych głosów konkretnych osób. Utarło się, że dany lektor ma swój gatunek filmowy, który opowiada.


Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group