To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ
Autoagresywni
Forum dla ludzi z problemami

Filmy i seriale - Napisy, lektor czy dubbing?

Shadow - 2016-02-29, 23:16

To ja przeważnie wolę z lektorem, bo często jak są filmy z napisami to nie mogę nadążyć z ich czytaniem, albo skupiam całą uwagę na ich czytaniu.
A co do dubbingu, to tylko w bajkach. :D

Hekate - 2016-03-03, 18:07

Oglądałam ostatnio któryś raz z kolei HP i Kamień Filozoficzny, ale muszę przyznać, że dopiero pierwszy raz z napisami, a nie w wersji z dubbingiem. Zakochałam się w tej serii od nowa. :D
feels3 - 2016-03-03, 23:19

Zdecydowanie napisy. Lektora jeszcze przełknę, choć przeszkadza mi słuchać oryginalnych kwestii. Dubbing jak dla większości przedmówców, oznacza dla mnie masakrę filmu, z małymi wyjątkami typu Shrek czy Madagaskar.
Smutasny - 2016-03-04, 21:27

Napisy, chociaż jak jest lektor czy dubbing to nie narzekam
Aisza91 - 2016-03-06, 19:34

Hekate, też mam zamiar odświeżenie sobie serii ale tym razem bez dubbingu. :)
Anonymous - 2016-03-06, 19:46

Lektor, bo jestem leniuszkiem.
Anonymous - 2016-03-06, 19:47

Oglądam sobie Orange is the new black z angielskimi napisami i to chyba moja ulubiona wersja, bardzo pozytywnie wpływa na mój angielski.
Anonymous - 2016-07-16, 22:31

Jeśli produkcja jest naprawdę ciężko dostępna, i w dodatku mocno nadgryziona już zębem czasu, godzę się wówczas na lektora. W innym wypadku są to napisy angielskie lub polskie.
Hades - 2016-07-27, 18:54

Nie oglądam filmów z lektorem, bo najzwyczajniej w świecie mnie irytuje. Głównie wybieram napisy, chociaż ostatnio oglądam częściej bez. Oczywiście pod warunkiem, że film jest po angielsku. Innego języka nie ogarniam na tyle, żeby cokolwiek zrozumieć.
Artemisia - 2016-07-28, 00:12

Napisy najlepsze - pozwalają szybciej przyswoić język (napisy polskie) lub poprawić jeśli się już zna (w obcym języku). Dubbing tylko w bajkach (chociaż Harrego Pottera to tylko z napisami :P ).
intouchable - 2016-09-30, 21:43

Choć bez problemu oglądam filmy z napisami, to jednak lubię z lektorem z prostej przyczyny - wtedy mogę się skupić na obrazie, a nie na napisach, bo niestety mam tą wadę, że wolno czytam, choć od razu ze zrozumieniem. ;)
Shadow - 2016-11-08, 17:20

Zawsze, gdy miałam wybór między lektorem a napisami - wybierałam lektora. Teraz jednak ( nie wiem czemu :drapanie: ) wolę oglądać filmy z napisami.
M.I.D. - 2016-12-23, 07:32

Preferuję oglądać filmy w oryginalnej wersji dźwiękowej, więc dla mnie napisy wygrywają.

Ale już na przykład dubbing w "Zwierzogrodzie" dodaje mu czegoś ekstra. Czasem jestem w stanie zaakceptować alternatywę do napisów - zależy of filmu.

Cirnellé - 2016-12-23, 14:47

Napisy, napisy i jeszcze raz napisy. Mogłabym całkowicie zrezygnować z oglądania filmów z dubbingiem/lektorem gdyby to było możliwe bo uwielbiam słuchać języka w jakim jest film. Dużo uczę się ze słuchu dlatego np seriale w internecie(jeśli są po angielsku oczywiście) oglądam albo z napisami albo w ogóle w oryginalnej, nietłumaczonej wersji.
Arashi - 2017-07-25, 15:56

W większości zgadzam się z repugnant78.
Też wolę napisy angielskie. Filmy anglojęzyczne staram się tylko w oryginale, zależy od tematyki. I naprawdę odkąd tak robię, angielski się u mnie poprawił. W kinie zawsze wybiorę napisy.
A dubbing... nie przepadam, ale są wyjątki jak Shrek albo Sklep dla samobójców.



Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group